|
Acum ceva vreme eram īntr-o librărie
şi mă uitam peste rafturile cu romane scrise de autohtoni, īncercīnd să
găsesc ceva pe gustul meu. Privirea mi-a fost atrasă de o carte care
avea pe copertă o imagine ce aducea cu cea din pictura binecunoscută a
lui Octav Băncilă despre 1907. Am luat-o īn mīnă şi am observat cu
stupoare că sub imaginea care mi se părea mie a fi cea a unui ţăran
disperat şi răsculat se afla reprodusă o frescă de pe Columna lui
Traian, destul de difuză ca reproducere, īnsă relativ uşor de
recunoscut. Titlul cărţii, "Barbarii", scris cu litere galbene pe fond
roşu, trona deasupra acestei fresce. Iar numele autorului cărţii,
Laurenţiu Liviu Faighel, īmi era complet necunoscut, īn sensul că nu-mi
aminteam să-l mai fi văzut īnainte pe vreo carte.
Intrigat, am deschis volumul la prima pagină şi am dat peste o scenă de
redare a unui peisaj, compusă īntr-un limbaj plin de cuvinte arhaice.
Există destui autori care folosesc cuvinte foarte vechi pentru a da o
notă mai pronunţată de autohtonism discursului unor personaje, īnsă īn
cazul de faţă proporţia cuvintelor arhaice faţă de cuvintele obişnuite
ieşea clar īn evidenţă, fiind deci nu o pată de culoare lexicală
presărată pe ici pe colo, ci o adevărată tentă lingvistică aplicată voit
īntregului text. Limba īn care este scris romanul nu este īnsă o limbă
arhaică din punct de vedere gramatical, ea este limba contemporană
folosită īn toate scrierile literare, īnsă are particularitatea că
conţine foarte multe cuvinte care azi sīnt considerate arhaisme. Īn
fapt, romanul este bine să fie citit cu dicţionarul de arhaisme şi
regionalisme la īndemīnă, pentru că sensul multor cuvinte ar rămīne
altfel ascuns.
Opţiunea autorului de a folosi multe cuvinte vechi este
absolut binevenită, pentru că īn acest fel lumea descrisă - cea de acum
două milenii - capătă un plus de autenticitate, fiindcă personajele nu
apar ca folosind exact vocabularul modern de azi, iar desfăşurarea
acţiunii apare ca fiind cumva scrisă de un cronicar din vechime. Dar
repet, limba īn care e scris romanul nu este o limbă arhaică, ci este
limba modernă de azi, īnsă īmbogăţită cu multe cuvinte vechi, al căror
rol este acela de a da un parfum de epocă mai pregnant.
Pentru mine
personal limba romanului a fost motivul principal pentru care l-am
cumpărat, tocmai pentru că această limbă cu vocabular masiv arhaic n-am
mai īntīlnit-o īn nici o altă carte şi voiam să văd cīt este de viabilă
īn literatura istorică īn comparaţie cu limba literară obişnuită, cea
care foloseşte un vocabular aproape exclusiv modern. Ei bine, verdictul
este īn favoarea lexicului arhaic, care īmbogăţeşte experienţa citirii
unei cărţi cu tematică istorică.
Subiectul cărţii este reprezentat de războaiele daco-romane
din anii 101-102 şi 105-106 e.n, acestea constituind firul de acţiune
principal īn jurul căruia se īmpletesc şi firele de acţiune secundare,
ce ţin de viaţa societăţii dacice din acea vreme.
Eroul cărţii este
Heptaporus, un dac care a trăit multă vreme ca sclav la romani şi care
revine īn Dacia, unde calităţile sale de luptător (fost gladiator), de
cunoscător al rīnduielilor armatei romane, dar şi de administrator local,
īi asigură respectul şi recunoaşterea conducătorilor statului dac. Īnsă
există şi o sumedenie de alte personaje, atīt de la daci cīt şi de la
romani, inclusiv regele Decebal şi īmpăratul Traian, personaje istorice
binecunoscute, alături de care se află personaje inventate de autorul
cărţii, cum este marele preot Mirgetaos, partenerul lui Decebal īn nişte
dialoguri interesante.
Acţiunea romanului evoluează īncetul cu īncetul
de la descrierea vieţii de zi cu zi din cetăţile dace, trecīnd prin
prezentarea stării de conflict mocnit existent la graniţa Daciei cu
Imperiul Roman, care determină tensiuni politice īn interiorul
societăţii dace, ajungīndu-se īn final la confruntarea armată
daco-romană. Prezentarea acesteia reprezintă partea cea mai reuşită a
romanului tocmai pentru grija cu care autorul īncearcă să respecte
desfăşurarea celor două campanii militare aşa cum sīnt ele prezentate pe
Columna lui Traian.
Descrierea bătăliilor este făcută cu detalii
strategice asupra aşezării armatelor şi a desfăşurării īnfruntărilor
(atacuri, regrupări, retrageri, contraatacuri, etc.), ceea ce le face
mai verosimile, deşi evident că astfel de detalii nu s-au păstrat īn
scrierile istorice, deci ele sīnt īn īntregime contribuţia autorului
romanului. La fel de remarcabilă este şi prezentarea grozăviilor
războiului, scenele de măcel descrise īn detaliu adăugīnd şi ele un plus
de veridicitate tabloului făcut de autorul cărţii confruntărilor armate
din acea vreme, bazate īn bună măsură pe lupta corp la corp. Cartea se
īncheie cu descrierea asediului Sarmizegetusei şi moartea lui Decebal.
Contrar deznodămīntului dramatic al acţiunii, finalul cărţii este totuşi
deschis, ceea ce sugerează poate o continuare. Trebuie spus şi că
autorul cărţii menţine o atitudine obiectivă asupra părţilor aflate īn
conflict, descriindu-i atīt pe daci cīt şi pe romani cu bunele, dar şi
cu relele lor.
Ca o concluzie, recomand
cartea oricui vrea să citească un roman istoric bun, şi īn
special celor care sīnt pasionaţi de daci şi vor să aibă o imagine mai
completă despre societatea acestora, ca şi despre războiul care a dus īn
cele din urmă la dispariţia ei.
Există īnsă şi cīteva aspecte negative ale cărţii
tipărite īn versiunea iniţială, cea de la Editura Dacia XXI. Cele mai
importante nu ţin de autor, ci de editură. Preţul cărţii stabilit de
aceasta este īn opinia mea foarte mare. Cartea are două volume, iar
fiecare din ele costă 40 de lei, deci īn total este vorba de o sumă de
80 de lei. Volumele pot fi īnsă cumpărate separat, deci nu există
obligativitatea plăţii ambelor volume odată. Sigur că acest preţ nu este
ieşit din comun, īn fapt el este cel practicat de toate editurile pentru
volume de această dimensiune, dar este mult prea mare pentru punga
cititorului obişnuit. Atenţie, preţul editurii nu este mare raportat la
calitatea cărţii, care merită cu prisosinţă banii pentru efortul
autorului de a aduce la viaţă īn mod cīt mai realist o perioadă istorică
despre care nu avem decīt foarte puţine date. Nu, preţul este mare
raportat la veniturile populaţiei obişnuite. Iar asta nu e singura
greşeală a editurii Dacia XXI, cea care a publicat romanul. Din păcate
pentru efortul autorului romanului, ca şi pentru cel al responsabililor
cu tipărirea şi legarea īn condiţii bune a volumelor, cartea (īn special
volumul al doilea) are un număr neobişnuit de mare de greşeli de
tastare, dar şi de ortografie, care strică plăcerea lecturii. Este
evident faptul că corectorul cărţii (īn cazul că a existat unul) nu şi-a
făcut bine treaba. Nu mi-a venit să cred că o carte pentru care se cer
atīţia bani poate conţine atītea greşeli cauzate de lipsa unei corecturi
adecvate. E aproape ca şi cum nimeni n-ar fi citit romanul īnainte ca
acesta să ajungă la tipografie. Cea mai mare parte din aceste
greşeli de tipar au fost corectate īn ediţia a doua a cărţii, apărută la
editura Virtual. Reproşul meu la adresa autorului este
legat doar de titlul romanului, īn opinia mea cel ales fiind prea general
şi complet neatrăgător. Practic eu dacă nu aş fi recunoscut imaginea
frescei de pe copertă, nici măcar n-aş fi deschis cartea, īntr-atīt de
neatrăgător mi-a părut titlul. O recomandare de īmbunătăţire din partea
mea ar fi folosirea grafiei cu Ī/sīnt, cea care pune īn valoare mult mai
bine cuvintele neaoşe rumīneşti folosite extensiv īn carte.
Aşa cum am explicat mai jos īn
secţiunea "Odiseea Cărţii", la jumătatea anului 2013 a apărut o nouă
ediţie a romanului, īntr-un singur volum, disponibilă pe situl
CorectBooks doar īn format electronic. Este vorba de o ediţie revăzută de autor, lucru uşor de
constatat comparīnd textul din filele PDF ce conţin īnceputul cărţii.
Numărul de pagini este mai mic, īnsă se poate vedea că la a doua ediţie
s-a folosit un font mai mic, deci paginile conţin mai mult text decīt la
prima ediţie.
Am pus pe situl Mediafire o
arhivă ce conţine 4 pagini scanate de mine din cuprinsul celor 2 volume
ale ediţiei originale.
http://www.mediafire.com/?o5i58o27ib3tckb
Īn plus de asta, primele 4
pagini din aceste două volume se găsesc pe situl librăriei CorectBooks,
care a oferit spre vīnzare varianta iniţială a cărţii īn format PDF.
http://books.corect.com/ro/books/preview/1011/pdf
http://books.corect.com/ro/books/preview/1012/pdf
Din ediţia a doua a cărţii, cea
īntr-un singur volum, sīnt disponibile pentru vizionare primele 14
pagini.
http://books.corect.com/ro/books/preview/1893/pdf
##################################################
Date despre cartea
recenzată:
Titlu: Barbarii
Autor: Laurenţiu Liviu Faighel
Număr de pagini: 771 (402 + 369) īn ediţia originală
(2 volume); 630 īn ediţia a doua (un singur volum) Editură:
Dacia XXI (2010), Virtual (2013)
An de apariţie: 2010
(ediţia originală); 2013 (ediţia revăzută)
Preţ: 80 lei (40 + 40)
pentru ediţia originală (tipărită pe hīrtie); 40 lei pentru ediţia revăzută
(format electronic - PDF)
Librării unde poate
fi găsită cartea:
Format Tipărit:
http://www.librarieuniversala.ro/barbarii-vol-1-laurentiu-liviu-faighel-978-606-8256-24-5-178074
(vol. 1 - ediţia I)
http://www.librarieuniversala.ro/barbarii-vol-2-laurentiu-liviu-faighel-978-606-8256-24-5-178076
(vol. 2 - ediţia I)
Atenţie,
īntre timp stocul de la librăria de mai sus a fost şi el epuizat,
probabil de către cei care au citit această recenzie şi au vrut să
cumpere cartea pe hīrtie. Am lăsat legăturile doar pentru imaginea
coperţii şi celelalte date despre cartea tipărită.
Format Electronic:
http://books.corect.com/ro/carti/barbarii (toată
cartea īntr-un volum - ediţia II)
Pagină pe Facebook:
Barbarii
Carte suplimentară recomandată:
Titlu:
Dicţionar de Arhaisme şi Regionalisme (2 volume, cumpărabile
īmpreună) Autori: Gh.
Bulgăr şi Gh. Constantinescu-Dobridor
Număr de pagini: 816 (368 + 448) Editură:
Saeculum I.O.
An de apariţie: 2002
Preţ: 30 lei |
|
Atunci cīnd faci īn mod neplătit o
recenzie la un produs şi o pui pe internet īnseamnă că produsul
respectiv ţi-a plăcut şi vrei să-l faci cunoscut şi altora. Cel mai
neplăcut lucru care ţi se poate īntīmpla īn această situaţie este ca
produsul respectiv să dispară de pe piaţă, iar recenzia să stīrnească īn
continuare īn mintea cititorilor dorinţa de a cumpăra produsul, care
īnsă este de negăsit. Cam aşa s-a īntīmplat pentru o anumită perioadă de
vreme cu cartea "Barbarii". Deşi cartea nu a fost niciodată prezentă īn
multe librării de pe stradă (cele īn care poţi intra şi răsfoi cărţile), ea
putea fi cumpărată din unele librării de pe internet, ba chiar şi de pe
situl editurii Dacia XXI. Īn plus era disponibilă şi o versiune īn
format electronic ce putea fi cumpărată de pe situl CorectBooks. Acest
lucru a fost valabil din anul 2010 pīnă īn octombrie 2012, cīnd a murit
directorul/patronul editurii Dacia XXI. Din acel moment activitatea
editurii practic a īncetat, iar īn scurt timp situl ei a dispărut de pe
internet. Probabil că stocurile de cărţi ale editurii au fost vīndute la
preţ redus pentru a se plăti datoriile curente, iar editura a fost
īnchisă. Ca un efect secundar al īncetării activităţii editurii,
versiunea electronică a cărţii "Barbarii" a dispărut şi ea de la
vīnzare. Īncepīnd cu
sfīrşitul anului 2012, cartea a devenit foarte greu de găsit. Pagina
de faţă, ce
conţine recenzia cărţii, a continuat totuşi să primească vizitatori şi
probabil că aceia care au vrut să cumpere cartea īn urma citirii
recenziei s-au lovit de greutatea procurării ei. Pe situl Elefant.ro mai
era disponibil doar volumul 1, iar pe situl librăriei Eminescu ar mai fi
existat cīte un exemplar din fiecare volum, dar din experienţa mea cu
această librărie, "stoc 1" īnseamnă īn cele mai multe cazuri "stoc 0".
Practic cartea se evaporase din comerţ, iar recenzia mea servea acum
doar ca o mărturie a existenţei unei cărţi bune, care īntre timp se
epuizase.
Situaţia descrisă mai sus nu a
durat, din fericire, foarte mult timp. Pe 30 iulie 2013 cartea a devenit
din nou disponibilă pe situl CorectBooks, de această dată īntr-un singur
volum, care cuprinde textul celor două volume din ediţia originală.
Preţul cărţii īn versiunea electronică a scăzut de la 60 la 40 de lei,
ceea ce este cu adevărat un preţ foarte bun. Noua versiune
este scoasă cu acordul autorului, care a adăugat şi două
lucruri la care ţinea mult şi ar fi vrut să le includă şi īn prima
versiune, anume o dedicaţie către profesorii lui şi o explicaţie a
sensului cuvīntului "barbar" aşa cum era el folosit īn Antichitate. Īn
plus de asta textul a fost revizuit şi adăugit, lucru observabil chiar de la
īnceputul cărţii prin compararea celor două ediţii.
Un lucru remarcabil este faptul că au fost corectate peste 200 de
greşeli de tipar, deci noua ediţie e mult īmbunătăţită sub acest aspect
faţă de precedenta. Din
păcate, autorul cărţii nu a avut fondurile necesare pentru a scoate şi o
versiune tipărită a ediţiei a II-a, deşi şi-a dorit mult acest lucru.
Tipărirea ediţiei noi va fi posibilă doar dacă se va găsi un sponsor
care să suporte cheltuielile. Cine poate să ajute īn privinţa
sponsorizării este rugat să-l contacteze pe autor pe
pagina sa de
Facebook. |
|
La sfīrşitul lunii decembrie 2011 am
fost contactat de autorul romanului, care mi-a mulţumit pentru recenzia
făcută, aparent singura existentă pe internet şi īn afara lui
la vremea respectivă (şi a rămas aşa şi mai tīrziu - completare
făcută īn octombrie 2013). A urmat
un scurt schimb de mesaje electronice īn care am expus unele sugestii
legate īn principal de promovarea cărţii īn aşa fel īncīt să devină mai
cunoscută şi să se vīndă mai bine. Redau mai jos doar mesajele
trimise de mine, cu cīteva mici editări.
#############################################################
MESAJUL ELECTRONIC
1
O recenzie pozitivă postată pe internet este cel mai mic
lucru pe care-l poate face cineva satisfăcut de produsul cumpărat.
Astfel de lucruri sīnt deja banale prin alte părţi, unde siturile precum
Amazon.com (sau altele la fel) au la fiecare produs (cărţi īn principal)
recenzii de la cititori, atīt pozitive cīt şi negative, după caz.
Recenziile de pe internet oferă cumpărătorului potenţial o părere
obiectivă despre un anumit produs, părere care nu vine de la producător
sub forma publicităţii lăudăroase, ci de la consumatorul propriu-zis,
care spune dacă produsul merită banii sau nu.
Cam asta am vrut să fac şi eu,
să conving cititorii potenţiali să cumpere cartea dv., care deşi are un
preţ mare pentru buzunarul omului obişnuit, merită pe deplin banii. Īnsă
mai īnainte de a convinge pe cineva să cumpere cartea, am vrut să fac
cunoscut faptul că ea a apărut, pentru că mi-am dat seama că aproape
nimeni nu ştie de ea.
A fost o īntīmplare faptul că eu am dat de carte şi că m-am
hotărīt s-o răsfoiesc, deşi coperta sau titlul nu mă atrăgeau. Pentru
mine decizia de a o cumpăra a fost rapidă imediat ce am citit cīteva
pasaje, dar īmi dau seama că mulţi alţii nu au posibilitatea de a răsfoi
cartea. Dacă īn Bucureşti doar cīteva librării au cartea, probabil că īn
multe oraşe ea nu e de găsit īn nici o librărie. Aşa că o recenzie, plus
cele patru pagini scanate de mine, mi s-au părut necesare pentru a-i
determina şi pe alţii să cumpere cartea, comandīnd-o prin internet. Am
luat destule cărţi de la librării ce funcţionează pe internet
(librarie.net, buybooks.ro, libris.ro, etc.) şi ştiu că nu sīnt singurul
care-şi face o parte din cumpărăturile literare īn acest fel. O
posibilitate de a afla ce cărţi noi au apărut pe piaţă este să mergi pe
siturile acestor librării. Dar din cīte am constatat şi aici cartea
"Barbarii" are probleme importante. Ea este prezentă doar pe siturile
librarie.net şi elefant.ro. Cred că la ora actuală acestea sīnt cele mai
mari librării de pe internetul autohton, deci prezenţa cărţii īn oferta
lor este binevenită, dar dacă era prezentă şi pe siturile altor librării
era şi mai bine. Īnsă vă spun sincer că eu nu aş fi cumpărat cartea dacă
o vedeam pe aceste situri, pentru simplul motiv că nu aş fi dat 40 de
lei pentru o carte despre care nu puteam să aflu nimic.
Uitaţi-vă un pic pe paginile celor două volume de pe situl
librarie.net:
http://www.librarie.net/carti/164273/Barbarii-Volumul
http://www.librarie.net/carti/164634/Barbarii-Volumul
Textul ce le īnsoţeşte nu spune nimic clar, nu oferă nici cel
mai mic detaliu precis despre cărţi. Nu cred că s-ar decide cineva să le
cumpere cu o astfel de prezentare laudativă, dar extrem de generalistă.
Īnsă nici măcar nu-i pot īnvinui pentru asta pe cei de la librarie.net,
pentru că ei n-au făcut decīt să preia exact textul de prezentare de pe
situl editurii Dacia XXI. Este ca şi cum editura nu are nici un interes
să vīndă o carte pe care a publicat-o. Mă īntreb şi eu, crede cineva de
la Editura Dacia XXI că lumea o să scoată 40 de lei din buzunar şi să-i
dea pe o carte despre care nu a aflat nimic din prezentarea ei făcută de
editură?
Dar se poate şi mai rău. Pe situl elefant.ro volumele sīnt
prezente şi fără poză şi fără prezentare. Iarăşi mă īntreb, cīţi ar lua
o carte complet pe nevăzute, aşa la noroc?
http://www.elefant.ro/carti/fictiune/literatura-romana/literatura-romana-contemporana/barbarii-vol-i-95269.html
http://www.elefant.ro/carti/fictiune/literatura-romana/literatura-romana-contemporana/barbarii-vol-ii-95270.html
Principala problemă care stă īn calea succesului
"Barbarilor" nu este preţul, ci lipsa de informare a cititorilor că o
astfel de carte există pe piaţă. Şi este cu atīt mai rău asta, cu cīt
public-ţintă (cumpărători potenţiali) pentru ea există din belşug. Mă
refer aici la partea importantă din populaţie care se consideră
"dacofilă", cea care īi pune pe daci pe primul loc ca importanţă īn
ierarhia strămoşilor.
Nu trebuie neglijat nici faptul
că īn afara celor de aici, există mulţi dacofili īn străinătate, care
chiar n-au posibilitatea să circule prin librăriile din ţară, dar ar
putea să cumpere cartea prin internet, pentru că multe librării livrează
cărţile şi īn străinătate prin poştă sau curier rapid. Deci lumea (din
ţară sau din afara ei) nu se īnghesuie să cumpere cartea pentru că pur
şi simplu nu ştie de ea, sau dacă dă de pagina ei pe situl editurii sau
al unei librării, nu află lucrul esenţial (subiectul cărţii!) ce ar
permite luarea deciziei de cumpărare.
Am īncercat prin recenzia mea să suplinesc această lipsă de
informaţie. Dar faptul că există o recenzie pe internet nu īnseamnă că
editura poate să se culce liniştită, că vor īncepe să curgă comenzile.
Ce se īntīmpla dacă eu nu dădeam de carte sau nu o cumpăram sau nu
scriam recenzia? A ajuns editura Dacia XXI să se bazeze pe bunăvoinţa
cumpărătorilor pentru a-şi promova cărţile? Editura ar trebui să ştie
cum se promovează o carte, pentru că probabil are pe cineva angajat
special pentru această treabă. Era mai bine să existe şi o prezentare a
cărţii īn locurile de pe internet unde este vīndută (inclusiv pe situl
editurii), nu să trebuiască lumea să caute cu Google titlul cărţii şi să
dea de situl meu. Sigur că unii asta vor face, dar alţii vor renunţa şi
vor pierde ocazia de a citi o carte bună.
Īn ce priveşte revistele literare, ele şi-au pierdut din
importanţă acum cīnd trăiesc de pe-o zi pe alta, supravieţuind cu bani
primiţi de la stat. Chiar dacă o s-o mai ducă ceva vreme, audienţa le-a
scăzut mult de tot, deci faptul că īn nici una din ele n-a apărut o
recenzie la cartea dv. nu este chiar aşa de grav. Părerea mea este că
recenzorii de la aceste reviste nici măcar n-ar fi fost īn stare să
aprecieze cartea la īntreaga ei valoare, pentru că le lipsesc
cunoştinţele din domeniul istoriei. Numai cineva care a citit cărţi de
istorie despre daci īşi poate da seama de munca pe care aţi depus-o
pentru a īnfăţişa societatea dacică cīt mai realist şi pentru a descrie
cīt mai fidel desfăşurarea campaniilor militare.
Publicul-ţintă principal al cărţii eu īl văd īn pasionaţii de
istorie, iar cel secundar īn pasionaţii de literatură scrisă cu multe
cuvinte vechi. Mă aşteptam deci să văd o recenzie a cărţii īntr-una din
revistele de istorie pentru publicul larg, adică Magazin Istoric sau
Historia. De exemplu chiar īn numărul de luna asta al revistei Historia,
apărut pe 15 decembrie 2011, este un dosar dedicat dacilor. O recenzie
la cel mai nou roman scris despre daci şi-ar fi găsit locul īn revistă,
mai ales că īn cadrul dosarului există un material unde se discută
despre cele trei filme artistice dedicate lor. Acest număr al revistei
va fi cumpărat de mulţi dacofili. Dacă ar fi existat o recenzie la
"Barbarii", asta ar fi īnsemnat informarea publicului-ţintă despre
existenţa cărţii. Dar ca să existe recenzia ar fi trebuit ca editura
Dacia XXI să fi trimis cartea revistei Historia. A făcut-o? Mă īndoiesc.
Īnsă nu e totul pierdut. Editura Dacia XXI poate cumpăra spaţiu
publicitar (oricīt de mic) īntr-unul din următoarele numere ale
revistei, pentru că de exemplu editura "Cetatea de Scaun" a făcut-o,
promovīndu-şi īn mijlocul dosarului revistei nişte cărţi de istorie care
nu sīnt despre daci.
Deşi situaţia actuală nu este deloc fericită pentru carte,
eu sīnt īncredinţat că pīnă la urmă va dobīndi succesul de public pe
care-l merită din plin. Nu ar fi singurul caz al unui produs căruia nu i
se face publicitate, dar cu toate astea ajunge să fie apreciat de multă
lume. Publicitatea din gură-n-gură de pe vremuri s-a transformat azi īn
publicitate din tastatură-n-tastatură şi este mai eficientă pentru că
poate ajunge rapid la foarte multe persoane.
################################################################
################################################################
MESAJUL ELECTRONIC
2
Īn ce priveşte cumpărarea
cărţilor prin internet, este adevărat că are dezavantajul că nu se poate
ţine cartea īn mīnă īnainte de a o cumpăra, dar are şi nişte avantaje
deloc minore.
1) Primul avantaj este cel al preţului, īn
general mai scăzut decīt cel din librăriile de pe stradă, pentru că
librăriile de pe internet sīnt virtuale, deci nu trebuie să plătească
chirii mari pentru spaţii reale īn buricul tīrgului. Aceste librării
virtuale se aprovizionează din depozite "en-gros" aflate undeva pe la
marginea oraşelor mari, iar pentru edituri costul de depozitare a
cărţilor īn aceste locuri e mult mai mic decīt costul perceput de
librăriile reale pentru a ţine cartea īn stoc. Evident că librăriile de
pe internet se aprovizionează şi direct din depozitele editurilor, iar
acestea din urmă stochează cel mai mult timp propriile producţii
editoriale.
2) Al doilea avantaj este ceea ce se numeşte "coada
lungă" ("long tail"), o strategie de vīnzare cu amănuntul care s-a
dezvoltat mult de cīnd cu magazinele virtuale existente pe internet. E
vorba de vīnzarea de cantităţi mai mici dintr-un produs pe o perioadă
mai lungă, cantităţi care īnsumate depăşesc vīnzarea īn cantitate mare
pe o perioadă scurtă de timp. Deci cum ar veni, un produs X se poate
vinde mai bine de-a lungul a cīţiva ani decīt un produs Y care este la
un moment dat "bestseller" şi apoi nu-l mai cumpără nimeni. Acest lucru
se aplică īn special la produsele de nişă, adică cele apreciate de un
segment mai mic de cumpărători. Romanele istorice sīnt un astfel de
produs de nişă, pentru că ele sīnt gustate de un număr relativ mic din
numărul total de cititori de romane, poate şi pentru că trebuie īn
prealabil să-ţi placă istoria īn general, adică să fii interesat de ce
s-a īntīmplat īn trecut. Dar chiar dacă romanele istorice sīnt pe placul
unei părţi mai mici din cititori, nu īnseamnă că unele din ele nu pot
avea egala succesul de vīnzări al romanelor obişnuite, cele a căror
acţiune se desfăşoară īn perioada contemporană. Iar aici intervine
vīnzarea prin internet, singura care poate asigura un succes mare unui
produs de nişă.
Librăriile obişnuite nu pot ţine īn stoc timp de prea mulţi
ani o carte. Īn plus de asta, odată cu trecerea timpului ele au tendinţa
să mute cărţile publicate cu mai mult timp īn urmă pe rafturile unde nu
mai sīnt aşa bine expuse vederii. De exemplu "Barbarii" era acum un an
la vedere īn Librăria Eminescu. Acum nu mai e la vedere, deşi librăria o
are īn stoc (lucru observabil la căutarea pe situl librăriei). Este
evident că orice produs se vinde mai bine dacă este cīt mai la vedere.
Īnsă asta se aplică magazinelor reale. Īn cazul magazinelor de pe
internet vizibilitatea produselor e cam aceeaşi. Īn acest din urmă caz
contează mai mult cīt de bună e descrierea produsului. Librăriile de pe
internet au avantajul că se aprovizionează din depozite unde cărţile
stau īn stoc mult mai mult timp decīt īn librării. Eu am luat multe
cărţi din librăriile de pe internet, pe care nu aveam nici o şansă să le
iau din librăriile obişnuite, pentru că acele cărţi erau publicate īntre
1995-2005, iar librăriile nu le mai aveau īn stoc, īn timp ce ele se
găseau īn continuare īn depozitele "en-gros" sau īn depozitele
editurilor.
3) Al treilea avantaj este piaţa de desfacere naţională
sau chiar globală, nu locală. O librărie obişnuită vinde cărţi
locuitorilor dintr-un oraş şi turiştilor ocazionali. Īnsă o librărie de
pe internet vinde cărţi īn toată ţara, ba chiar şi īn alte ţări, plata
făcīndu-se prin card de credit sau printr-o altă metodă (ramburs, mandat
poştal, etc.). Īn străinătate se află mulţi dacofili care nu pot să
viziteze librăriile din ţară, dar pot să comande cărţi prin internet.
V-am expus chestiile astea despre vīnzarea prin internet
pentru a vă demonstra că ea poate fi mai importantă pentru succesul unei
cărţi decīt vīnzarea īn librării sau la tīrgurile de carte. Deci nu
trebuie minimalizată sau neglijată, ci din contră, ea trebuie favorizată
īn strategia de vīnzare a unei cărţi. Sigur că această strategie cade īn
sarcina editurii, īnsă dacă editura nu se achită bine de ea, o poate
face şi autorul cărţii sau cititorii cărora le-a plăcut cartea.
Haideţi să luăm exemplul concret al cărţii "Barbarii". Este
evident că cele mai mari vīnzări pe internet pot fi făcute de pe situl
editurii, deci prin vīnzarea directă de la editură la cititor. Ei bine,
aici e o mare problemă. Pe situl editurii Dacia XXI cartea nu are o
descriere corespunzătoare. Prezentarea făcută de Ion Vădan, directorul
editurii, este complet nesatisfăcătoare şi nu va determina pe nimeni să
cumpere cartea. Nu e singura carte care "beneficiază" de o astfel de
prezentare pe situl editurii, ba aş zice că ele sīnt regula, ceea ce nu
e deloc bine, nici pentru cărţi şi nici pentru editură.
Pentru ca o carte să se poată vinde bine prin internet ea
trebuie să dispună de două lucuri:
1) O descriere a acţiunii cărţii (pentru ca
cumpărătorul să fie informat despre ce e vorba īn carte)
2) Cīteva pagini scanate din carte (pentru ca
cumpărătorul să poată judeca cīt de bine e scrisă cartea)
Ambele lucruri lipsesc īn cazul celor două volume ale cărţii
"Barbarii" expuse pe situl editurii, ca şi īn cazul majorităţii cărţilor
din colecţia "Romanele Istoriei" publicată de editură. Dar există şi
excepţii. Romanul "Nucleul" scris de Victor Niţă are o descriere foarte
bună a acţiunii cărţii, deci cumpărătorul, deşi nu poate ţine cartea īn
mīnă, află precis despre ce e vorba īn ea. Īn acest caz prezentarea nu a
fost făcută de directorul editurii sau de vreun critic, ci de īnsuşi
autorul cărţii. Uitaţi mai jos pagina cărţii:
http://www.daciaxxi.ro/colectii?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=631&category_id=27
(Adăugare ulterioară:
legătura de mai sus nu mai e valabilă, pentru că situl editurii a fost
desfiinţat īntre timp)
Cititorii decid ce cărţi să cumpere īn funcţie de
preferinţele personale, ce ţin şi de acţiunea cărţilor. Eu aş cumpăra
cartea "Nucleul" ghidīndu-mă după prezentarea ei, dar nu aş lua
"Barbarii", a cărei prezentare de pe situl editurii nu spune absolut
nimic despre acţiunea cărţii.
Aşa că eu vă recomand ca īn calitate de autor al cărţii
"Barbarii" să faceţi o scurtă prezentare a ei, şi apoi să le spuneţi
celor de la Editura Dacia XXI s-o pună īn paginile dedicate celor două
volume. Poate fi lăsată la sfīrşit şi aprecierea laudativă a lui Ion
Vădan, dar este esenţial să existe o cīt de mică prezentare a acţiunii
cărţii, care este structurată īn jurul celor două războaie daco-romane
desfăşurate īntre dacii conduşi de Decebal şi romanii conduşi de Traian.
Puneţi neapărat aceste două nume de conducători īn textul prezentării
afişat īn pagina fiecăruia din cele două volume. Īn plus ar trebui pusă
o legătură ("link") către varianta electronică a volumului respectiv,
mai ieftină şi unde pot fi citite patru pagini scanate din acel volum.
http://books.corect.com/ro/carti/barbarii-voli
http://books.corect.com/ro/carti/barbarii-vol-ii
(Adăugare ulterioară:
legăturile de mai sus nu mai sīnt valabile, ediţia I nemaifiind
disponibilă pentru cumpărare īn format electronic)
Nu v-am spus să schimbaţi titlul, īn calitatea dv. de autor
puteţi alege ce titlu vi se pare mai potrivit. Eu am pus īn discuţie
titlul doar din punct de vedere al impactului pe care-l are asupra
cumpărătorului potenţial. Īi reproşez titlului că este prea general şi
că nu produce īn mintea celui care vede cartea o asociere cu dacii. Deşi
dacii şi geţii sīnt īntr-adevăr socotiţi "barbari" din punct de vedere
al percepţiei de la acea vreme, cīnd doar grecii şi romanii erau
consideraţi nebarbari, această caracteristică nu le este asociată īn
vremurile actuale la noi, unde lumea nu spune despre daci şi geţi că
erau barbari. Deci cine vede titlul cărţii īntr-un raft se poate īnşela
cu privire la acţiunea cărţii şi n-o va lua īn mīnă pentru a o răsfoi,
deşi ar putea fi interesat de un roman despre daci. Asta era să se
īntīmple şi īn cazul meu, care atunci cīnd am văzut titlul m-am gīndit
la orice altceva īn afară de daci. Dar am luat cartea īn mīnă pentru că
am văzut că scria pe copertă "Romanele Istoriei", deci am vrut să văd
despre ce barbari este vorba. Oricum, chestia asta cu titlul nesugestiv
cu privire la acţiunea cărţii se poate rezolva la ediţiile următoare,
cīnd se poate pune o banderolă de hīrtie peste copertă unde să se spună
că īn carte e vorba despre războaiele daco-romane. Aţi văzut īn mod
sigur banderole din acelea din hīrtie cartonată care se pliază peste
marginile coperţii, deci care nu trebuie rupte pentru a răsfoi cartea.
Coperta primului volum nu e o problemă prea mare, doar că nu
īi arată cumpărătorului potenţial la ce să se aştepte. Eu am recunoscut
scena de pe Columna lui Traian, dar nu ştiu cīt de mulţi ar
recunoaşte-o, pentru că e reprodusă destul de difuz. Īn sfīrşit, pe
coperta din spate este steagul dacic, ceea ce e bine, dar ar fi fost şi
mai bine dacă era pe coperta din faţă. Să ştiţi că luată strict ca
obiect, cartea este bine fabricată şi e plăcută la citit (text spaţiat
corespunzător, litere tipărite clar, foaie bună, legare solidă). Editura
merită laude pentru asta, ca şi pentru faptul că are o colecţie de
romane istorice cu subiect autohton. Din păcate nu merită laude pentru
corectură, preţurile practicate şi promovarea cărţilor.
Īn ce priveşte scrisul cu "Ā/sunt" eu consider că el
dăunează romanului, pentru că īn text sīnt foarte multe cuvinte vechi,
iar acestea sīnt deformate de scrisul cu Ā, ţinīnd cont de faptul că
marea majoritate a arhaismelor nu au origine latină. De fapt eu
consider că scrisul cu "Ā/sunt" dăunează enorm limbii īn general, iar
reinstituirea lui īn 1993 a fost o greşeală enormă, ducīnd la
complicarea inutilă a limbii scrise şi vorbite. Am adus multe argumente
īn acest sens īntr-o discuţie ce a avut loc pe forumul Softpedia şi la
care eu am participat succesiv de-a lungul timpului cu mai multe
pseudonime (mihaicro, ravinescu, Pifourbe, Crugasic). Puteţi citi
discuţia (13 pagini) la adresa de mai jos:
http://forum.softpedia.com/index.php?showtopic=454379&view=findpost&p=5445705
Am să vă laud cartea ori de cīte ori o să am prilejul de a
vorbi despre un roman istoric bun. Mai nou am amintit-o ca exemplu de
carte care se pretează foarte bine unei ecranizări (film de cinema sau
de televiziune) īn recenzia pe care am scris-o pe situl meu despre
numărul Revistei "Historia" dedicat dacilor.
http://muntealb.org/Recenzii/revista-historia-daci.htm
Nu ştiu dacă e legat sau nu de
recenzia de mai sus, īnsă azi cineva de la TVR v-a căutat numele pe
internet şi a vizitat pagina cu recenzia romanului "Barbarii". Vă ataşez
o mică poză cu īnregistrarea vizitei de către servicul de contorizare a
traficului. Un film artistic bazat pe cartea dv. ar fi o investiţie
īnţeleaptă a banilor din partea oricărei televiziuni care vrea să facă
un film istoric.
#################################################################### |